Übersetzungsforum Tschechisch-Deutsch |

German-Czech Translation ofpohovor rozhovor
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | pohovor / rozhovor = Gespräch | |
Je rozdíl mezi pohovorem a rozhovorem (ve smyslu "Gespräch") a jestli ano, jaký? V slovníkách je u "pohovor" synonymum "rozhovor", ale synonymum "pohovor" jsem u "rozhovor" neviděla nikde ... Děkuji předem! PS: Jsou v otázce nahoře chyby? |
Antwort: | Vysvetleni rozdilu | #929188 |
"Pohovor" vedoucího a podřízeného, kárný/vytýkací/zkušební nebo přijímací pohovor do práce/školy. Spojuji si s tím "rozhovor" účastníků s odlišnou autoritou/rolí, oficiální, formální... V žádném z těchto případů bych nepoužil "rozhovor". Jinak otázka formulována perfektně, jen rozhodně "vE slov." Dále "slovníkách" snad nespisovné nebo hovorové, standardní "ve slovnících", viz https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=slovn%C3%ADk#nadpis5_4 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung