Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Tschechisch: Begriff hier eingeben!
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Tschechisch-Deutsch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
platit fakturu  
von Squirrel-quattro (UN), 2021-04-09, 22:52  like +1 dislike  Spam?  
Für "per Rechnung bezahlen" habe ich "platit fakturU" gelernt. Der Akkusativ wundert mich jedoch ein bisschen: Analog zu "per Karte bezahlen" ("platit kartou") würde ich "per Rechnung bezahlen" eher als mit dem Instrumental als "platit fakturOU" übersetzen, "platit fakturU" jedoch als "die Rechnung bezahlen". Was ist richtig?

Beispiele:
• 1. "Sie können bar, per Karte oder per Rechnung bezahlen."
= a) nach dem, was ich gelernt habe: "Můžete platit hotově, kartou nebo fakturU."
= b) "Můžete platit hotově, kartou nebo fakturOU." (fände ich logischer)
• 2. "Heute habe ich die Rechnung bezahlt, die er mir gestern geschickt hat."
= a) nach dem, was ich gelernt habe: "Dneska jsem zaplatila faktur_?_, kterou mi poslal včera."
= b) "Dneska jsem zaplatila fakturU, kterou mi poslal včera." (fände ich logisch)
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung